|
td>
| |
Çeviride Âlemler / Translating Worlds
Sergisi
29.11.2023 - 27.01.2024
Depo | Tütün Deposu
Lüleci Hendek Cad. No: 12
Tophane
Beyoğlu
İstanbul
212-292 39 56
www.depoistanbul.net
Salı-Pazar, 11.00-19.00 saatleri arasında gezilebilir. Tüm DEPO etkinliklerine giriş ücretsizdir.
|
Basin Bulteni Çeviride Âlemler / 29 Kasım 2023 - 27 Ocak 2024
Açılış: 29 Kasım Çarşamba, 18:30
Küratörler: Milan Vukainović & Nilüfer Şaşmazer
Depo, 29 Kasım 2023 - 27 Ocak 2024 tarihleri arasında Türkiye'den ve yurtdışından 15 sanatçının eski ve yeni üretimlerini biraraya getiren Çeviride Âlemler sergisini ağırlıyor. Farklı coğrafyalarda ve zamanlarda gezen anlatılar ile çevirinin bir âlem kurma gücüne odaklanan sergi, temellerini Uppsala Üniversitesi çatısı altındaki Retracing Connections adlı proje kapsamında yürütülen akademik araştırmadan alıyor. Sergideki sanatçıların yapıtları, projenin de odaklandığı, farklı Ortaçağ dillerine seyahat etmiş ve Bizans İmparatorluğu'nun içinde ve çevresinde ortak birer anlatı evreni yaratmış olan temel metinlerle ilişki kuruyor. Bu evrende fabllar ile sınır-alanlara dair epik anlatılar, Buda'nın önce bir Müslüman münzeviye, ardından Hıristiyan bir azize dönüşmesiyle, ya da Büyük İskender'in gökleri ve denizleri kaftanı ve türbanıyla fethedişiyle yanyana yer alıyor. Tasvir ve taklitten kaçınan sergi, güncel sanatçıların çeviri, kültürel aktarım ve hikâye anlatımı konularına ve kavramlarına farklı yaklaşımlarını biraraya getiriyor.
Yüzyıllar ve diller arasında dolaşan hikâyelere bir dinlenme alanı sunan sanatçılar, çokdillilik, yerinden edilme deneyimleri, sınır-alanlara ait öznellikler ve sömürge mirasıyla uğraşıyor. Yapıtları ise kolektif ve prizmatik bir pratik, hayranlık ya da küçümseme uyandıran bir sınır deneyim ve potansiyel bir özen ya da şiddet pratiği olarak çeviri kavramları ile çevirinin imkânsızlığından ilham alıyor.
Sergi için yeni üretim yapmaya davet edilen sanatçılar Ortaçağ anlatılarını çeviri çalışmalarından ödünç alınan kavramlarla harmanlayarak çeviri ve hikâye anlatımı arasındaki bağlantıları keşfederken, mevcut işleri ile sergiye davet edilen sanatçılar ise yeni bir bağlam içerisinde, zamanlar ve mecralar ötesi bir diyalog yaratıyor. Güncel sanatın Bizans'ın bileşik dünyalarıyla karşılaşmasında, birlikte yaratmanın ve ortak varoluşun tarihötesi örnekleri gün yüzüne çıkıyor.
Sergi açılışı öncesinde Alev Ersan ve Matthew Reynolds'ın Milan Vukainović moderatörlüğündeki Çeviri: Çeşitlilikler ve Çokluklar başlıklı diyaloğu, Kıraathane İstanbul Edebiyat Evi'nde 28 Kasım saat 19:00'da gerçekleşecek. Sergi açılışı sırasında ise setareh fatehi ile Ogutu Muraya, (ben) beni anlattığın hikâyen projesiyle ilişkili bir serbest şiir diyaloğu gerçekleştirecekler.
Destekçiler:
Riksbankens Jubileumsfond İstanbul'daki İsveç Araştırma Enstitüsü SAHA Netherlands Consulate-General in Istanbul Avusturya Kültür Ofisi Avusturya Cumhuriyeti Federal Sanat, Kültür, Kamu Hizmeti ve Spor Bakanlığı Mondriaan Foundation FfAI - Foundation for Arts Initiatives
|
|
Serginizi burada duyurabilirsiniz...
Hizmetlerimiz
sergirehberi@gmail.com
|
|
|
|